Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Акъыл IуэнтIа

  • 1 IуэнтIа

    жгут из сена
    / Мэкъур зэхаIуантIэурэ ящI кIапсэ лIэужьыгъуэ (Iэтэ, хьэвэ сыт хуэдэхэр жьым зэтримыдзын, щхьэкIэ къагъэсэбэп).
    * Я унащхьэр уэрдыхъу ныкъуэу Мэкъу IуэнтIакIэ зэщIэпхат. Щ. А. Iэтэ дыгъэлхэм IуэнтIа халъхьэж. З. б. з.
    Акъыл IуэнтIа см. акъыл. Бзэ IуэнтIа см. бзэ I ЦIыху IуэнтIа см. цIыху.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > IуэнтIа

  • 2 акъыл

    ум, рассудок
    / ЦIыхум гупсысэну Iэмал къезыт зэфIэкI.
    * Акъылыр жьыгъэ-щIагъэкъым. (погов.) Акъыл зиIэм уеущиймэ, фIыщIэ къыпхуищIынщ, акъылыншэм ауан укъищIынщ. (погов.) Акъыл зиIэм щэн иIэщ. (погов.)
    Акъыл жан иIэн обладать острым умом.
    Акъыл зимыIэ неумный.
    Акъыл иIэн быть умным.
    Акъыл кIэщI недалекий, не отличающийся большим умом.
    Акъыл ныкъуэ полоумный.
    Акъыл псынщIэ легкомысленный.
    Акъыл пхэнж тот, кто противоречит общепринятому.
    {И} акъыл тIысын стать умственно зрелым, набраться ума.
    {И} акъыл хуэкIуэн догадаться.
    {И} акъыл хунэмысын не догадаться, не осилить умом.
    {И} акъыл хунэсын додуматься до чего-л., догадаться о чем-л.
    * Куэдми гу лъитауэ, Iэджэми и акъылыр хунэсу Iущ хъуат {фызыр}. КI. А.
    Акъыл IуэнтIа неуравновешенный, непостоянный - о характере.
    Акъылым икIын выжить из ума.
    {И} акъылым къимыщтэн не доходить до ума.
    Акъылым къитIэсэн быть доступным для понимания.
    Акъылым хуэгъэдурыскъым уму непостижимо.
    * ЛIыжьым къыжриIам щIалэр егупсысащ, ауэ зикI и акъылым хуэгъэдурысакъым апхуэдиз зи инагъ Iуащхьэр. Черк. таур.
    {И} акъылыр зэкIуэкIын (зэIыхьэн) сойти с ума, лишиться рассудка.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > акъыл

  • 3 бзэ

    I язык, речь
    / Зырызэпсалъэ, зырызэгурыIуэ.
    Адыгэбзэ. Урысыбзэ.
    * Акъыл нэхурэ бзэ нахуэрэ, нэ жанрэ гу къабзэрэ зиIэт мэлыхъуэ Умар. Щ. I.
    {Я} бзэ зэрыщIэн понимать друг друга.
    Бзэ къабзэ 1) красноречивый 2) чистый - о языке, речи.
    {И} бзэ хэлъын -> без его языка не обошлось.
    Бзэ IуэнтIа непонятный, искажённый - о языке, речи.
    {И} бзэр итIэтэн (къитIэтэн) развязать язык.
    * И бзэр мэрэмэжьейм къитIэтауэ мэпсалъэ Хьэжы-Исмел. Ш. А.
    {И} бзэр иубыдын 1) лишиться дара речи 2) придержать язык; держать язык за зубами.
    {И} бзэр къиутIыпщыжын обрести дар речи.
    Бзэр хуэкъута хъун овладеть чужой речью.
    {И} бзэр хуэмыубыдын не уметь держать язык за зубами.
    бзэ IэфI ласковый, приветливый
    / Гуапэу псалъэ.
    Фызыжь бзэ IэфI. Шыпхъу бзэ IэфI.
    * Бзэ IэфI зиIэ IупэфIэгъу иIэщ. (погов.)
    бзэ IэфIагъ (IэфIыгъэ) приветливость, доброта
    / Бзэ IэфI псалъэм къытекIа щыIэцIэ.
    * Гущабагъэрэ бзэ IэфIагъэкIэ щысабий лъэандэрэ Хьэлахъуэ Нафисэт и псэм кIэрыпщIат. КI. Т.
    II замок
    / IункIыбзэ.
    Бзэ цIыкIу зыхэлъ.
    / Сэ, жан, сэдзэ.
    * А жан цIыкIур жаныфI дыдэт, бзитI дэлът жырым къыхэщIыкIауэ. У. Ан.
    IV устар. тетива лука
    / Пасэ зэманым зэрахьэу щыта шабзэм (Iэщэм) шэщIауэ илъ кIапсэ, бзэпс.
    * И бзэ гущэр лIитIым къахуишкъым, и шэ гущэр лIищым зэпхедз. фольк. Нахътэжь и сагъындакъыр адрей и къуэшитIым яхуэгъау эртэкъым, апхуэдизу и бзэр ткIийти. Ад. таур.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бзэ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»